役員の活動/書籍『モンゴル語 基礎』出版記念パーティ

公開日時/2025年09月29日

役員の活動/書籍『モンゴル語 基礎』出版記念パーティ - メインビジュアル

文:月ヶ瀬悠次郎 月ヶ瀬悠次郎

2025年9月28日(日)、神戸市立海外移住と文化の交流センター・5Fホール(神戸市中央区)において、ミンガド・ボラグ氏の著書『(伝統的な縦書き文字で学ぶ)モンゴル語 基礎』出版記念パーティが開催された。

2025年9月28日(日)、神戸市立海外移住と文化の交流センター・5Fホール(神戸市中央区)において、ミンガド・ボラグ氏の著書『(伝統的な縦書き文字で学ぶ)モンゴル語 基礎』出版記念パーティが開催された。正午から午後5時までの長時間にわたり約90人が参集し、家庭的なモンゴル料理が振る舞われるなど盛況を呈した。

ミンガド・ボラグ氏(右)とともに制作秘話を語る月ヶ瀬悠次郎代表(左)
ミンガド・ボラグ氏(右)とともに制作秘話を語る月ヶ瀬悠次郎代表(左)

当日は、在日モンゴル人コミュニティを中心に幅広い人々が参加した。当会からは月ヶ瀬悠次郎代表と上田成昭幹事が出席。月ヶ瀬代表は本書の装丁・デザインを担当した立場として招かれ、ボラグ氏の要請により短くスピーチを行い、制作過程における工夫や苦労について述べた。また上田幹事をボラグ氏に紹介し、将来的に写真分野を通じた協力をしていきたいと伝えた。

ボラグ氏、藤原靖浩氏(本書日本語監修、関西福祉科学大准教授)とともに
ボラグ氏、藤原靖浩氏(本書日本語監修、関西福祉科学大准教授)とともに

会のなかでは、ボラグ氏が主宰するアイン文化教室の生徒による民族舞踊が披露され、会場は一層華やいだ雰囲気に包まれた。またボラグ氏は、参加した子どもたち一人ひとりに心のこもったメッセージを添えて書籍を渡し、師弟の結びつきと文化継承を象徴するシーンとなった。

終始祝いのムードで何度も乾杯が繰り返された
終始祝いのムードで何度も乾杯が繰り返された

今回の出版記念パーティは、ボラグ氏を中心に支援者や友人らが集い、国籍を越えて互いに文化を尊重し合う交流の場となった。日本に根を下ろし、日本社会と共生する外国人は、地域にとって大きな財産である。当会としても、緩やかで穏やかで温かな多民族共生の実現に向けて、引き続き協力と交流を重ねていく意義を確認する機会となった。


上田幹事の感想

ミンガド・ボラグ氏の招きで『モンゴル語 基礎』出版記念パーティーに参加しました。会場には多くのモンゴル料理が並び、ボラグ氏をはじめ在日モンゴル人コミュニティの人々と交流を深める場となりました。

当日子どもたちに手渡された『モンゴル語 基礎』
当日子どもたちに手渡された『モンゴル語 基礎』

アイン文化教室で学ぶ子どもたちに教科書が手渡される場面に立ち会いました。日本で生まれ育った彼らにとって、この教科書は母語を学ぶことで自己のアイデンティティを育むための重要なものであって欲しいという先人の願いが込められていると強く感じました。

隣席者との会話の中で「子どもたちは日本の子どもと同じように育ち、モンゴル料理をあまり食べない。母親は自分たちのためのモンゴル料理と子どもたちのための日本の料理を両方作っている」という声を聞きました。文化アイデンティティと現実的な生活との折り合いをつけながら暮らしている在日外国人の実態を知ることができました。


出席者(敬称略)
月ヶ瀬悠次郎
上田成昭

ミンガド・ボラグ
在日モンゴル人コミュニティの人々
アイン文化教室の子どもたち
記事協力
ミンガド・ボラグ
アイン文化教室

クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
この記事は特別な表記があるものを除いて クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています。
表記があるものについては、それぞれの権利者にお問い合わせください。